Thursday, March 29, 2007

Tuesday, March 27, 2007

Thursday, March 22, 2007

By the way...



Emanuel tiene ahora 6 años. Cumple años el 17 de noviembre. Aquí hay dos fotos recientes de él. Como verán, ya perdió sus rizos rubios y hasta los dientes se le están cayendo. Es todo una tragedia cuando caiga un diente, pero después, hay alegría porque el ratoncito Pérez le deja dinero debajo de la almohada.

Emanuel is 6 years old now. His birthday is November 17. Here are two recent photos of him. As you can see, his blond curls are gone and even his teeth are falling out. There is a huge tragedy in the house each time a tooth falls out, but afterwards, great happiness because the Little Mouse Perez (Spanish version of the tooth fairy) leaves some money under his pillow.

Wednesday, March 21, 2007

Abuelos Americanos





Emanuel también tiene dos abuelos americanos, los papás de Daddy.

Emanuel also has two American grandparents, the parents of Daddy.

España, 2006

Tuesday, March 20, 2007

Check out my Slide Show!

Comiendo chapulines colorados


En Oaxaca una comida vendida por todas partes son los chapulines colorados. Los ponen en las ensaladas y simplemente dentro de una tortilla como taco. Aquí está Emanuel con muchos chapulines en la lengua y los comía bien hasta saber que eran insectos.

In Oaxaca on type of food sold all over are little red grasshoppers. They are put on top of salads or simply inside a tortilla like a taco. Here is Emanuel with lots of grasshoppers on his tongue. He was eating them just fine until he knew they were insects.

Friday, March 16, 2007

Palm Springs, CA 2003


En la primavera del 2003, Tieto y Daddy fuimos unos días a Palm Springs, CA. Se le ocurrió a Daddy que podrían comprar aunque sea un condominio allí, ya que tanto nos gustaba el área. Ciertamente, pudimos comprar uno. Aquí estamos, Daddy y Emanuel, jugando en la piscina de nuestro condominio, Desert Lanai 2, en el verano del 2003 antes de ir a Alaska.

In the spring of 2003, Tieto and Daddy went to Palm Springs for a few days. It occurred to Daddy that they could buy at least a condo there since we liked it so much. As it turned out, we could buy one. Here is Daddy and Emanuel, playing in the condo pool of Desert Lanai 2, in the summer of 2003 before going to Alaska.

Alaska, 2003


En el verano del 2003, Tieto, Daddy y Emanuel fuimos a Alaska por 2 semanas. Rentamos un camper para parte del tiempo. Había gran cantidad de salmones en los rios.

In the summer of 2003, Tieto, Daddy and Emanuel went to Alaska for 2 weeks. We rented a camper for part of the time. There was a huge number of salmon in the rivers.

Thursday, March 15, 2007

Otra abuela cubana, Hortensia 2003


Madre de Juanito y hermana de Tieto, delante de la casa que Roberto mandó a construir para ella.

The other cuban grandmother, Hortensia, mother of Juanito and sister of Tieto, in front of the house the Roberto had constructed for her.

Hijo De La Luna

Una canción que nos gusta.

A song we like.

Emanuel contando escalones en Monte Albán

Me encanta este video de Emanuel contando en Monte Albán. Desde chiquito, casi sin poder hablar, su mamá le enseñó a contar escalones.

I love this video of Emanuel counting the pyramid's steps. Ever since he was very little, almost before talking, his mother taught him how to count steps.

La familia cubana de Emanuel


Emanuel es un niño dichoso con un número extraordinario de papás, abuelos y abuelas y primos en dos paises. Aquí está Emanuel con su mamá, María Isabel, su abuela y su abuelo. Esta fotos fue sacada en la visita de 2003 a Cuba.

Emanuel is one lucky kid with an extraordinary number of fathers, grandparents and cousins in two countries. Here is Emanuel with his mother, María Isabel, his grandmother and his grandfather. These photos were taken during the 2003 Cuba visit.

La canción MAS favorita de Emanuel

Los viquingos, estilo rock.
Rock and roll vikings.

Melody- Gorila dance

Una canción favorita de mi hijo Emanuel.
One of my son's favorite songs.

¿De dónde es Emanuel?...


Emanuel nació en un hospital de Sancti Spiritus, en el centro de Cuba. Su mamá, María Isabel, es de un pueblo "cerca" de Sancti Spiritus que se llama La Ferrolana. Su papá biológico, Juanito, es de Sancti Spiritus pero vive en un pueblo llamado La Sierpe. Roberto "Tieto" es de Sancti Spiritus.

Emanuel was born in a hospital in Sancti Spiritus, in central Cuba. His mother, María Isabel, is from a small village "near" (but still not easy to reach) Sancti Spiritus named La Ferrolana. His biological father, Juanito, is from Sancti Spiritus (but lives in a town called La Sierpe). Roberto "Tieto" is from Sancti Spiritus.

Emanuel y Kevin, su hermano, en Cuba, 2003


Cuando Emanuel tenía 3 años, volvimos a visitar Cuba. Fue en diciembre, Mary, su mamá viajó atravez de Miami y nosotros via México. Me acuerdo que la ciudad de México estaba en plena Navidad y las calles estaban repletas con atracciones para niños. Nos enfermamos mucho y nos tuvimos que quedar en el hotel todo un día. En Cuba, Emanuel volvió a conocer a su familia, entre ellos, su hermano Kevin. Aquí están compartiendo su LeapPad.

When Emanuel was 3 years old, we went to Cuba again. It was in December. Mary, his mother, traveled through Miami and we went through Mexico. I remember that Mexico City was full of Christmas attractions. We got pretty sick and had to spend a whole day in the hotel room. In Cuba, Emanuel met his family again, amongst them, his brother Kevin. Here they are sharing his LeapPad.

Wednesday, March 14, 2007

Tieto, Cuba 2003


Aquí está "Tio Roberto" convertido por Manue en "Tieto" durante la última visita que hicimos a Cuba.

Here is "Uncle Roberto" changed to "Tieto" by Emanuel during the last visit to Cuba.

Daddy con un guanajo, Cuba 1999


Aquí estoy yo, Glenn, con un guanajo en mano, el año en que la idea de Emanuel nació en nosotros.

Juanito y Emanuel (Papi)


Aquí está Papi con Emanuel en Cuba. Diciembre 2000.

Manue, el diablillo de Angel Island

Manue con Mami


Llegaron a la casa. Mami con su hijo. Manue impresionado con los carros, diciendo "vum vum" y con el perro Jeffrey. Buscando manzanas caidas en el patio y llevandolas a su mamá como "mangos". Y comiendo cantidad de galletas, galletas, y más galletas.

They arrived to the house. Mami with her son. Manue impressed by the cars, saying "voom voom" and with Jeffrey, the dog. Finding apples that had fallen in the yard and carrying them to mamá as "mangos". And eating a large number, very large number and even a larger number of crackers.

Emanuel nació el 17 de noviembre, 2000


He aquí una foto de él con un poco más de un mes. Estaba en Cuba. Fui a verlo con mi amiga Leann. El pasaporte de Roberto se perdió entre la sección de intereses de Cuba y 858 Chenery, así es que no pudo ir hasta más tarde via Mexico.

Here is a photo of Emanuel with a little more than one month of age in Cuba. I went to see him with my friend Leann. Roberto's passport was lost between the Cuban Interest Section and 858 Chenery St., so he couldn't go until later through Mexico.

Emanuel rumbo a Angel Island


Emanuel on the Ferry to Angel Island, August 2002

Tuesday, March 13, 2007

Pronto habrán fotos de Emanuel aquí.

Emanuel llegó a nuestras vidas en agosto del 2002

Vino a los 20 meses, quemadito del sol de Cuba y con los rizos rubios y una sonrisa enorme.